Program
Notes
JULY
5 and 6
What
I Am
Everyone
will tell you that I am not a musician. That is
correct.
From
the very beginning of my career I classed myself as a
phonometrographer. My work is completely phonometrical. Take my Fils
des Étoiles [this
evening's program], or my Morceaux
en
Forme de Poire [program
of
August 23 and 24], my En
habit
de
Cheval [August
23 and 24]
or my Sarabandes
[this
evening's program] —
it is evident that musical
ideas played no part whatsoever in their composition. Science is the
dominating factor.
Besides,
I enjoy measuring a sound much more than hearing it. With my phonometer
in my hand, I work happily and with confidence.
What
haven't I weighed or measured? I've done all Beethoven, all Verdi, etc.
It's fascinating.
The
first time I used a phonoscope, I examined a B flat of medium size. I
can assure you that I have never seen anything so revolting. I called
in my man to show it to him.
On
my phono-scales a common or garden F sharp registered 93 kilos. It came
out of a fat tenor whom I also weighed.
Do
you know how to clean sounds? It's a filthy business. Stretching them
out is cleaner; indexing them is a meticulous task and needs good
eyesight. Here, we are in the realm of phonotechnique.
On
the question of sound explosions, which can often be so unpleasant,
some cotton-wool in the ears can deaden their effect quite
satisfactorily. Here, we are in the realm of pyrophony.
To
write my Pièces
Froides [program
of July 12 and 13], 1
used a
caleidophone recorder. It took seven minutes. I called in my man to let
him hear them.
I
think I can say that phonology is superior to music. There's more
variety in it. The financial return is greater, too. I owe my fortune
to it.
At
all events, with a motodynamophone, even a rather inexperienced
phonometrologist can easily note down more sounds than the most skilled
musician in the same time, using the same amount of effort. This is how
I have been able to write so much.
And
so the future lies with philophony.16
"What
I Am"
"Everyone
will tell you that I am not a painter. That is true. At the beginning
of my career, I at once classed myself among the photometrographers. My
works are purely photometric. Take Revolving Doors
or Seguidilla,
Le
Beau Temps or the Shakespearean
Equations, you will notice
that no
plastic idea entered into the creation of these works. It is scientific
thought which dominates."
"Besides,
I take greater pleasure in measuring a color than looking at it.
Holding a photometer I work joyfully and surely."
"What
have I not weighed or measured? All Uccello, all Leonardo, etc. It is
very strange."
"The
first time I used a photoscope I examined a pear of medium size. I
assure you I have never seen anything more repulsive. I called my
servant and showed it to her"
"On
the photoscale a common ordinary nude weighed two hundred pounds. She
was sent by a very fat painter whom I weighed also."
"Are
you familiar with the cleaning of colors? It is quite filthy."
"Spinning
is cleaner. Knowing how to classify them is very delicate and requires
good sight. Here we enter phototechnicology."
"As
for color explosions so often disagreeable, cotton wool placed on the
eyes will attenuate them suitably for one. Here we arrive at
pyrophotology."
"To
draw my Mains Libres
I used a caleidophoto-recorder. This took seven
minutes. I called my servant and showed it to her."
"I
think I may say that photology is superior to painting. It is more
varied. The pecuniary yield is greater. I owe to it my fortune."
"Anyhow,
with a monodynamophote, a barely trained photo-measurer can record in
the same time and with the same effort more colors than the most adept
painter. It is thanks to this that I have painted so much."
"The
future belongs to philophotology."17
JULY
12 and 13
In
January 17-31, 1922, the pianist Marcelle Meyer (with
various guest artists) presented three concerts in Paris. The composers
performed on the first concert were Bach, Gluck, Monteverdi, Mozart,
Rameau, Byrd, Couperin, D. Scarlatti, Pergolèse, and Satie;
on
the
second Ravel, Debussy, Satie, and Chabrier; and on the third
Tailleferre, Satie (the premiere of Sports
& Divertissements),
Auric, Honegger, Stravinsky, Poulenc, and.. Milhaud. Each of the three
concerts was preceded by preambles
spoken, respectively, by Satie,
Auric, and Cocteau. Whether it was, or was not, Mme. Meyer's intention
to highlight Satie in the three different settings of the parents, the
siblings, and the progeny, is not known, nor is it germane. Her
programming succeeded in doing so, and doing so very well.
This
week, we present excerpts from Mme. Meyer's first program, so that we
may deal with the question of Satie's roots. The point being made is
that Satie continues the tradition of Clavicinist —
a
composer for keyboard in the old style, and Satie's notes reinforce
that impression.
The
Bach, Mozart, Rameau, Byrd, Couperin, and Scarlatti presented tonight
were all programmed on the 1922 concert, but the program also included
vocal works by Bach, Gluck, Monteverdi, and Pergolèse,
and contrasted
these with the first movement of Satie's Socrate
(program of August 2 and 3). Mme. Meyer also performed the first Bach Partita,
as well as two additional Scarlatti Sonatas.
(Programs were much longer in those days!) Mme. Meyer programmed four
works of Satie (the first Gymnopédie,
the Menuet,
a Nocturne,
and the Sonatine Bureaucratique).
As the Nocturne
and Gymnopédie
are programmed elsewhere in this series (I saved the latter bon-bon for
the last program — after the spinach, as it were), I
have
substituted
two early works, whose piano technique is in keeping with the idea
behind this program. The Sonatine
Bureaucratique is modeled after
a Clementi Sonatina,
therefore, the comparison.
Préambule
Mesdames
. . . .
Mesdemoiselles,
. . .
Messieurs
—
.
. . . . . .
The classical works, . . . which are present on this program,
. . . belong to the 16th, . . 17, . . . & 18th centuries. . . .
.
. . . . . .
. . . . . . . . .Byrd wrote his
"Volta" — just toward the end of his
life . . . .
.
. . He was close to 70 years old. . . .
. . . . . . .
. . . . This musician was born in 1542 — in the middle of the
16th century . . .
. . . . He is the oldest of these musicians.
. . . . . . .
* * * * * * *
. . . Scarlatti & Rameau were born the
same year — 1683 —
one
in Naples; . . . . the other, in Dijon: . . .
.
. . . . . .
. . .This fact proves that they are not "twins", . . If I may say so .
. . . .
.
. . . . . .
. . . Bach — who is always called the "old" Bach, . . .
was still young when he died: . . .
. . . he was only 65 — which is not old,
. . . all things considered . . . . .
.
. . . . . .
.
. . . . . .
. . . . .Byrd & Rameau — they
— died in the grip of old age: . . .
.
. . .They were 81 years old —
—
"each", . . . of course . . . . .
* * * * * * *
.
. . .
. . . In point of view of the instrumental technique, . . . .the
difference is minimal, . . . narrow, . . . between these masters . . .
. .
. . . On the whole, . . . it is piano written for
the harpsicord . . . .
. . . . Today, . . . the
impressionist musicians write — their orchestral music
— for piano . . . . .
Which brings us to reflect that everything passes,
. . .
.
. . . . that everything changes . . . .
.
. . . & that everything gets tiring . . . . .
. . . Curiously enough.... the "Volta" by Byrd — of which I
spoke earlier on
— is a very realistic folkdance: . . . . . . While the
"Villageoise" by Rameau —
contrasts into a stylization of folkdance, this a century later . . . .
.
.
. . . . . .
. . . The pull — of the piano —
appears in rough sketch, with Mozart . . . . .
.
. . . The others ignore it . . .
.
. . . . . .
. . . Later on, . . Chopin will be its definitive creator . . . .
.
. . .
* * * * * * *
Our critics — who know everything — could talk for
hours to you, on this
subject.
. . . . . They could talk for even longer — for they are
inexhaustible, . . . fertile,
& blessed with unbelievably long oratory — &
who astound the whole poor
world — taken by surprise . . . . .
. . . . . . .
. . . Besides not being a critic, and lacking the
time to penetrate, . . . deeper,. .
the mysteries that are revealed in such perfect works... as august as
the ones
by those cherished and venerated masters. . . .
* * * *
. . . . & that the affection, . . . . which I have always kept
for
their dear
memory,. . .
. . . protect & guide my steps, . . .
. . . for as long as I live on this earth, . . .
. . . for as long as I have the honor to hold a pen . . . . .
* * * * * * *
.
. . . . . .
. . . . Madame Marcelle Meyer is a student of
Cortot
& of my good friend
Ricardo Viñes. . . .
. . . We owe much to the devotion,. . to the
shrewdness of Madame Marcelle
Meyer . . . . .
. . . . She has dedicated
herself
to our cause . . . .
. . . . . . .
. . . It is her, . . the first one, . . . to see our works ....
. . . . . My friends the "Six," and me, do know
what she can give us through
her dedicated talent, . . . . through her full understanding attention,
. . . . her
scrupulous interpretation .....
. . . . .
. . . . . She gives us, . . every day, . . . numerous proofs of
courage, . .
. .
&
of perseverance
.
. . . . .
.
. . . . .
.
. . . . .
.
. . . . .
I am anxious to thank her in front of you—
—
& it is with great pleasure that I do so
.
. . . . . .
* * * * * * *
....& please accept... I pray, . . . the
respectful greetings of your
devoted servant. . . the one who is always happy —to meet
with you again.18
Sonatine
Bureaucratique
Allegro
He's
off.
He
goes merrily to his office
'en
se gavillant'
with
a contented nod of his
head
He
loves a pretty and very
elegant lady
He
also loves his penholder,
his cuffs of green lustring and
his
Chinese
scull-cap
He
walks with long strides
scrambles
up the stairs three
steps at a time
What
a rush!
As
he seats himself in his
armchair, he feels happy, and he shows it.
Andante
He
muses over his promotion
Perhaps
he may get a raise
without having to be promoted
He
intends to move next quarter
He
has his eye on a flat
If
only the raise or the
promotion comes off
Renewed
contemplation of his
prospects.
Vivache
He
hums an old Peruvian tune
which he has collected
in
Lower Brittany with the aid
of a deaf-and-dumb.
A
neighboring pianist is
playing Clementi
How
sad it is.
He
dares to waltz! (he, not the
piano)
All
that is very sad.
The
piano renews its labour
Our
friend interrogates himself
benevolently.
The
cold Peruvian air gets into
his head.
The
piano goes on.
Alas,
it is time to leave his
office, — his dear office.
'Courage,
let's be off' says he.
Next
week we will present twelve works of Satie, which, taken together,
appear in succession not dissimilar from the Ordres
of Couperin, or the Pièces
de Clavecin
of Rameau. You may
find the Satie titles curious. So as to not traumatize anyone, I
suggest you consider Couperin's titles for part of his Thirteenth
Ordre. "The French
Follies, or The
Dominoes. 1.
Virginity (in
theinvisible-colored domino), 2. Modesty (in the pink domino), 3. Ardor
(in the flesh-colored domino), 4. Hope (in the green domino), 5.
Fidelity (in the blue domino), 6. Perseverance (in the flax-gray
domino), 7. Languor (in the violet domino), 8. Coquetry (in various
dominoes), 9. Old Gallants and the Faded Wives of Treasurers (in the
purple and yellow-brown dominoes), 10. Benevolent Cuckoos or Complacent
Cuckolds (in yellow dominoes), 11. Taciturn Jealousy (in the dark-gray
domino), 12. Frenzy, or Despair (in the black domino)."
Perhaps you might prefer: "The
Pageant of the Great and Ancient Mxnxstrxndxsx.... Disorder and Rout of
the Whole Troupe, Caused by the Drunkards, the Monkeys, and the Bears.
Or
for those of you allergic to seafood (Embryons
Desséchés)
L'Anguille
(the
eel)?"
The
more
things change, the more they remain the same!
JULY
19 and 20
These
are prefatory statements by Satie. They are not
samples of musically embedded text.
Embryons
desséchés (1913)
(Dried
Up Embryoes)
d'Holothurie
(Of
the Holothurian)
"Illiterates
call it the 'sea cucumber'.
The
Holothurian ordinarily climbs on stones or on parts of
rock.
Like
the cat, this sea animal. puffs, and, what's more,
he
emits a disgusting looking thread.
Light
seems to bother him.
I
observed an Holothurian in the Saint-Malo Bay.
d'Edriophthalma
(Of
the Edriophthalma)
"Crustaceans
with fixed eyes, that is to say, without
stalks
and immobile. Very sad by nature, these crustaceans
live,
withdrawn from the world, in holes dug out of the
cliff."
de
Podophthalma
(Of
the Podophthalma)
"Crustaceans
with eyes on movable stalks. They are skillful,
tireless
hunters. They are found in every sea. The
meat
of the Podophthalma is a delicacy."
Chapitres
tournés en tous sens (1913)
(Matters
Thoroughly
Discussed)
Le
porteur de grosses pierres
(The
rock carrier)
"He
carries them on his back. He is sly
and
self-confident.
His
strength astonishes little children.
We
see him carrying an enormous rock,
a
hundred times his size. (It's a pumice
stone.)"
Vieux
sequins et vieilles cuirasses (1913)
(Antique
Gold and Ancient
Armor)
La
Défaite des Cimbres (Cauchemar)
(The
defeat of the Cimbres [Nightmare])
"A
little child sleeps in his little bed. Everyday his very
old
grandfather gives him a kind of strange, short course
in
General History, drawn from his vague memories.
He
often speaks of the famous King Dagobert, of The
Honorable
Duke of Marlborough, and of the great Roman
General
Marius.
In
his dreams, the little child sees his heroes fighting the
Cimbres
at the Battle of Mons-en-Puelle (1304)."
Heures
séculaires & instantanées(1914)
(Times
of Day, Then and
Now)
"To sir William
Grant-Plumot I sincerely dedicate this
collection. Until now, two characters amazed me: Louis XI &
sir William: the first by the oddness of his good nature;
the second by his unchanging immobility.
For
me, it is an honor to here pronounce the names of Louis
XI
& of sir William Grant-Plumot."
"To whom it may concern:
I
forbid anyone to read the text aloud during the performance.
Ignorance
of my instructions will bring my righteous
indignation
against the audacious culprit.
No
exceptions will be allowed."
Les
Trois Valses distinguées du précieux
dégoûté(1914)
(Three
distinguished
waltzes of
a Jaded Dandy)
Sa
taille
(His
figure)
"Those
wits who would harm the reputation or
the
well-being of others rather than forego a bon
mot
deserve a degrading punishment.
This
has not been said, and I dare to say it.
(LA
BRUYÈRE: "Les Caractères" or The Mores
Of
This Century, after the edition of Messrs.
G.
SERVOIS and A. REBELLIAU)"
Son
binocle
(His
monocle)
"A
young man was forbidden by our ancient mores
to
appear naked in the bath, and modesty began to
take
root in the soul of the people.
(CICERO:
"On the Republic" translated by Victor POUPIN)."
Ses
jambes
(His
legs)
"The
master's first duty, upon arriving at his
estate,
should be to prostrate himself before the
household
gods; then, if he has some time, let
him
make the rounds of his domain; inspecting
the
fields, seeing which works have been completed
and
which remain to be completed.
(CATO:
"On the country life", translated by
A.
JEANROY and A. PUECH)"
JULY
26 and 27
Charles
Koechlin's Les
Heures
Persanes
was stimulated by Vers
Ispahan
(towards
Ispahan), by Pierre Loti
(1850-1923), the French novelist,
orientalist, and naval officer. I have chosen not to extract from
Loti's version of' a journey to the east, but rather from someone
else's, whose connection to Satie is more piquant. When assessing and
comparing the perfume of the extract with our present day perception of
the writer, keep in mind that the extract dates from 1911. The Satie
quotes date from 1922.
"Night
has fallen. I am a little giddy. Is it I who dreams, or is it my
narrator carried away by his imagination? His hoarse voice rasps. His
big, drunkard's eyes are moist and sparkling beneath their heavy gay
eyebrows. The night is yellow and trickles with gold. All the marble
statuary of all the palaces of Byzantium is there, as well as all the
treasures of the sultans and all the gems of the Seraglios! A solid
gold Venus and a Ceres stand at the head of the Phanal, the stairway of
Justinian's palace, leading down to the water. Lying in the sand at the
promontory of the Seraglio are bronze cannons decorated in gold and big
solid gold rings like those that they — the divine,
thrilling
odalisques — used to wear around their naked ankles and arms
like serpents. Loaded with gold, their nails painted in vermillion,
they suffocated from waiting so long in their magnificent cages at the
apex of this hill which juts out into the sea and breaks the waves
before Stamboul. And for having failed to please once, they were slid
into a sack, dropped all the way down making a 'plop' in the water, and
little fish nibbled away their flesh. Papa Bonnal claims that their
finery is all there, left behind to bear witness. Eurythmics of marble
rise out of the sea and reflect in the water as they advance along the
shores. Countless lilies planted everywhere prove that the marbles are
gilded by the incessant sun; they spread their heavy, suffocating
fragrance over polished flagstones of prophyry, malachite, verde
antique, and jade, amid the sparkle of inlaid mother-of-pearl. SHE
– I don't know who – I suppose some Theodora, but
what does it matter as long as she wears her Ravenna finery and as long
as her eyes, enlarged by a black outline, gnaw her checks; SHE is
waiting in some exedra for the lunar blue to absorb the light of day.
When she leans over the edge of the wavelapped stairs, her jewels seem
to multiply, the gems taking on a hard luster that the exulting water
casts back in her face. Rays of sunshine play on the wisteria hanging
on the porticos and whiffs of perfume drift above the water. The sky
makes a pool of fire as in an icon, and sanctifies the madness of the
hour. The waves coming from the Sweet Waters, of Europe follow a
delicate curve. No, it's no illusion: the banks that hold them are
curved like an enormous cornucopia emptying itself into the sea across
Asia, whose mountains are spread out like the placid horizontal smile
of a Buddha in the shadow of a sanctuary, covered by a golden
luster...."
"If
I
were to tell you more about those dear little hidden treasures, I would
have to make it up. Because here we are in the realm of the
inaccessible, even for so handsome a giaour as Theophile Gautier, but
not so for Mr. Loti: for a person who wears a French officer's braids,
lives at Tarabya, and commands a frigate, it is altogether possible
that someone would be impressed with him!" 19
**
At
the 'Two Purists' . . . next time, it will be a painting by Jeanneret
that will get slashed.... Everyone must take his turn, . . . ch? ...
Not always the same one,. . . huh?
*
Sly
and crafty: ... Yes, Ozenfant is the more mischievous of the two, but
only just; ... don't go thinking that the 'Other' is stupid —
with his
short sight.
...
In any case, the One is just as 'purist' as the Other —
or even more so.
*
It
was Ozenfant who had the idea of using a pen-knife; Jeanneret, for his
part, talked of using a long sabre (as long as that).... It's easy to
see how young he is! —
the dear Friend....
*
Something
terrible has happened: ... My subscription to L'Esprit Nouveau
has just
expired, . . . yesterday ... Yes. . . I'm 'all of a dither' about it." 20
**
Charles-Eduoard
Jeanneret is the real name of the painter, and later, architect, Le
Corbusier. He, and Amédée Ozenfant,
founded Purism.
Both were editors of the periodical L'Esprit
Nouveau. Ozenfant is reputed to
have slashed one of his own paintings at an exhibition of the Purists.
For the personal
voyage of how one man moves from the
voluptuousness of the extract from Journey
to the East
to an almost Satien
purity (without the wit and simplicity), read the Confession
at the end
of Le Corbusier's The
Decorative Art of Today (MIT
Press).
AUGUST
2 and 3
Socrate
"I
love all of Satie's music and the music of Socrate
especially.
"It
seems to me that even though the words he chose are profoundly
meaningful and touching that like the delightful and poetic remarks
included in his other shorter pieces, all of which in performances
Satie himself suppressed, the texts of Socrate
may be omitted, bringing about, as I hope to show with this
arrangement, an enjoyment of the music itself alone, the beauty of
which is so constantly clear and extraordinary." – John Cage
*
John
Cage's Four3
may be thought of as "variations" and "ornaments" on Satie's piano
piece Vexations.
Vexations
is the second of three Pages
Mystiques, composed between
1893-35. Vexations
consists of a cantus firmus
thirteen quarter-notes long, plus two
similar harmonizations of the cantus, the only difference between them
being the voicing of the chords. The note of the author
states: In
order to play this motive 840 times in succession, one must prepare
well, in utmost silence, and with serious immobility.
Obviously,
840 repetitions is somewhat unusual, and Vexations
is normally dismissed as another one of Satie's curiosities, but that
is too simple for two reasons. The first is that the Danses
Gothiques of 1893 (programmed
August 30 and 31), are "part and parcel" of the same musical cloth as Vexations;
i.e. the harmonies and rhythmic motion are too similar to be merely
coincidental. If I am correct, Vexations
is therefore not just an isolated sketch. The second reason concerns
the number of repetitions. No one seems to know why Satie chose 840
repetitions, and the number is usually considered arbitrary —
i.e. any large number would do, and yet 840 has some very unusual
properties. Most importantly, it is the number under 1,000 with the
greatest number of divisors (32), as 840
is four times the
product of the first four primes - i.e. 4(2 x 3 X 5 X 7). Of its 32
divisors, 21 are either triangular, pentagonal, octagonal, tetrahedral,
fourth dimension tetrahedral numbers, or some combination thereof. The
series of divisors include abundant, highly composite, perfect, multiply perfect,
and catalan
numbers. It also includes the
smallest weird
number (70), the magic constant of the smallest magic
cube (42), and various other oddities. In short, 840 is no slouch of a
number, and this presents two interesting questions, and gives rise to
a protest (J'accuse!):
1) If Satie was interested only in some large number, is it just
happenstance that he chose the number (under 1,000) with the most
divisors, and with such interesting properties (800 has many divisors,
but they are not that varied of type, and therefore not as interesting)?
2) If the suggestion of Satie dividing equal times in different ways is
true, (see the introduction), could the choice of 840 be
deliberate —
i.e. Satie chose a number which demonstrated structural properties that
interested him in his music?
3) I should like to protest on behalf of poor, little 840. Had Satie
chosen 839, or 853, someone, surely, would have screamed prime
number! And yet, other than
for their primeness,
and their
distribution in the series of integers, prime numbers are not all that
rewarding. It is a sad commentary on the world that, just because a
number is duple, and ends in a zero, it is dismissed as not worthy of
consideration.
Satie
could
have chosen a large
number with fewer divisors. He could have chosen a prime number (a
number divisible only by 1 or itself). The choice of a number with the largest
number of divisors leads to speculation about Satie's knowledge of
and/or interest in number theory,21
and to a conclusion that the choice of 840 is probably deliberate. As
regards repeating something many, many times, I point out to you the
instruction at the end of Couperin's Les
Tambourins (July 12 and 13):
"One plays these two airs alternately, and repeats them as often as
wished, but always ends with the first." Franqois might have thought
840 repeats excessive, but one must not forget habituation and 180
years of inflation!
Cage's
Four3
(the third piece in a recent series of works for four players) consists
of "four activities for the four players that interpenetrate within the
given time brackets:
"1.
Silence (each player may do nothing) within a single bracket.
"2. The sound of a
rainstick non-agitated simply tilted (each player has three
rainsticks). Extensions of one tilt by that of another on the same
stick should be virtually imperceptible.
"3. One of the
players has either the means to express a sine wave in the neighborhood
of c'''' or to play in that frequency area, non vibrato, a violin
harmonic with imperceptible bowing, very quietly.
"4. Excerpts (any
length less than twelve quavers) from Extended
Lullaby 1-6 and 7-12 (chance
determined variations of the cantus firmus and the counterpoints of Vexations,
Erik Satie) very slowly and quietly played on one or two widely
separated pianos (one "in" the auditorium, the other "outside." Two
pianos playing at the same time must not be in the same tempo, nor as
though playing together."
AUGUST
9 and 10
"New
Music"
"People who have followed and participated in today's heroic
art
movements make a very clear distinction between the adjectives modern
and new; and I hasten to say that only the latter is used in speaking
of an artist whose work is genuinely new and daring, stunning and
powerful.
"We know of a few
painters and a small number of poets who in our time deserve to be
called new; but we had gradually become used to considering music as an
outmoded, practically stagnating art. Everything in it was dark, empty,
lifeless, immobile —
it was a slave to aesthetics
and beauty,
two abstractions to which we no longer attach any importance.
"Today's music is so
impoverished and the role it plays among the other arts is so slight
that I have often heard people say it was more the fault of music
itself than of the musicians.
"A young musician and
composer, M. Alberto Savinio, has sought to discover the role of music
among the modem arts, and his works can henceforth be considered
examples of a new music,
fragments of which will be heard for the first time this coming Sunday,
May 24, at the offices of Les
Soirées de Paris.
"M. Savinio performs
his own works on the piano, but it will not be long before he has an
orchestra to do it for him.
"Those who have the
honor and the privilege of attending this first concert of new music
will be astonished to see how roughly the young musician treats his
instrument.
"This is an
indication of the tremendous energy that propels our artist.
"To see him play the
piano is an experience. There he sits in shirtsleeves, a monocle in his
eye, screaming and throwing himself about while his instrument
struggles to attain his own pitch of enthusiasm.
"Admittedly, Savinio
has not brought about a renewal of music, or at least not yet; we
should note, however, that he has never indulged in those orgies of
good taste to which our so-called modem composers have accustomed us
and which put the most advanced of them on a level comparable, in
literature, to the artistry of M. Maurice Rostand [sic] and, in
painting, to that of the exhibitors at the Nationale.
"Naturally, I am not
referring to composers like Erik Satie or William Molnard, who,
although they have blazed no new trails, have at least helped to
discredit in the minds of young people that melancholy good taste whose
effects were so disastrous.
"Having begun to
compose while still very young, Alberto Savinio has already produced
several works, but he has kept only those few that he wrote during the
past two years.
"These are: an opera
bouffe in three acts, Le
Trésor de Rampsénit,
based on an ancient Egyptian legend, with lyrics by M. M.-D.
Calvocoressi; two ballets — Deux
Amours dans la nuit, in two
acts
(six scenes), by M. M.-D. Calvocoressi and A. Savinio, and Persée,
in three acts, by Michel Fokine —
which were commissioned by
M. Fokine himself, and which will probably be given during one of the
coming seasons of the Ballets Russes; Niobé
,
ballet in
one act by M.
M.-D.
Calvocoressi; and Les Chants
de la mi-mort, music composed
for a series of dramatic poems written by M. Savinio himself.
"As he explained in
his recent article, M. Savinio wants to give a wholly new orientation
to music composed for the theater. His temperament is eminently
dramatic, and he hopes and intends to bring to the stage the powerful
spirit of genuine poetry. He believes that he can present on the stage,
and express in his music, all the strange and enigmatic aspects of life
in our time; he also wants to make his music resound with the shock of
the unexpected, of the truly singular.
"M. Savinio's music
always appears to be running at a vertiginous speed; it seems to be
frenetic and extraordinarily lively, but in fact, it is extremely
limpid. It is constructed in orderly fashion; it is based exclusively
on melodic line and rejects any experiment with harmony that might give
a hint of impressionism. It is very curious to note how such a simple
procedure has enabled M. Savinio to compose musical works whose firm
construction and powerful severity are totally in keeping with the
austerity that stamps our time.
"M. Savinio's music
for the theater plays an extremely independent role; it is not
connected with the drama or ballet in any specific way. It does not
translate into sounds the feelings or situations of the story, but
simply plays its own poetic role in the spectacle as a whole. M.
Savinio has been applying this method only since Niobé
.
"Connoisseurs of
music will perhaps be pleased to know that, in his latest works, the
young musician has not divided the music into measures. The sonority of
his orchestra will be very different from everything that other
contemporary composers have accustomed us to hearing. He takes no
account whatever of the sensory effect produced by the fusion of all
the instruments, or of any other orchestral effects of the same kind.
M. Savinio wants to make modem music into a noble, pure, poetic, and
severe art. He wants to restore to it the chaste sentiment, the natural
poetry, and the heroic, moving tone that one finds sometimes in the old
melodramas of Giuseppe Verdi — the very melodramas
that
certain musicographers today look down on as too banal. He also wants
to restore to it the spirit of fatality and eternity that breathes in
the music of Modest Mussorgsky.
"But these are not
meant to be comparisons, for Savinio himself wants neither to look back
toward the past nor to copy the art of any new composer. His own art
strives to capture all the poetry that bursts from today's world. His
artistry consists in presenting it to us under the aspect of eternity.
But what really inspires and elevates him is his imagination, for he is
not at all like the majority of today's musicians, who possess no
abilities outside of their music. M. Savinio, who is also a poet,
painter, and playwright, resembles in that respect the protean geniuses
of the Tuscan Renaissance. His artistic inventions almost always
contain a note of peasant poetry, although his music has nothing in
common with folk music or.program music. He also believes that an
artist's work must relate only to the period in which that artist
lives; and only those works will be mighty and everlasting which bear
the imprint of their time."21
AUGUST
16 and 17
USPUD
christian
ballet in three acts by j. p. contamine de la tour; music by erik
satie. presented to the national theatre of the opera 20 dec. 1892.
sole character: uspud.
spiritualities: the christian church, male and female saints, martyrs
and confessors, christ on the cross, the seven orders of heavenly
messengers; demonialifies.
Act
I
a deserted beach; a statue centre;
sea in the distance
USPUD
dressed as a Persian.
uspud
returns from the christians' torture and bears relics. he piles them at
the foot of the statue and burns them; smoke rises up and changes into
seraphim who fade away into emptiness.
a terrific
thunderclap is heard; the statue falls into pieces. uspud is dismayed.
suddenly the sky
turns white. a very beautiful woman, clad in a golden tunic and with
her breast pierced by a dagger, appears before uspud and stretches out
her arms to him. it is the christian church.
uspud, astonished,
picks up some sand and rubs his eyes with it. sounding of trumpets.
aerial procession of martyrs cursing uspud.
uspud picks up stones
and throws them at the christian church; the stones change into balls
of fire. uspud's fury. he takes up a larger stone, which explodes with
a bang; flames rise up and from their bosom the stars escape. great
convulsion in nature."
end
of
the first act
Act
II
USPUD
prays to his household gods.
demons rise up and disappear straightway; they assume human form but
with the heads of animals such as dogs, jackals, tortoises, goats,
fishes, lynxes tigerwolves, oxen, oyster-catchers, unicorns, sheep,
antelopes, ants, spiders, gnus, snakes, blue agouti goats, baboons,
cuculus, crabs, albatrosses, pacres, ostriches, moles, secretary-birds,
old bulls, red caterpillars, bontis, pogos, boars, crocodiles, buffalo,
etc.
uspud is afraid and
tries to flee, but demons surround him and jostle him; he tries to
smash his head, but the walls draw back and ooze blood. in the air a
vision is seen of a pagan court, watching victims being tortured.
uspud, in his anguish, prays to heaven.
the christian church
reappears, white as snow and clear as crystal; lotus blossoms spring up
where she has trod. she draws the dagger from her breast and plunges it
into that of uspud, who goes into a trance. simultaneously a gigantic
crucifix emerges from the ground and rises up towards the sky, taking
the christian church with it. there can be heard the choir of angels,
archangels, seraphim, cherubim, thrones, powers and dominions singing a
hymn to the almighty. uspud is surrounded by a great light; he falls to
his knees, beating his breast. he is
converted.
end
of
the second act
Act
III
the top of a
mountain; a crucifix above.
uspud, clad in homespun
garments, prostrates
himself before the crucifix; for a long time he prays and weeps.
when
he raises his
head, christ unfastens his right arm from the cross, blesses uspud and
disappears. the holy spirit penetrates uspud.
procession of male
and female saints: saint cleopheme spits his teeth into
his hand; saint
micanar bears his eyes on a platter; the blessed marcomir has his legs
burnt to
a cinder; saint induciomare's body is pierced with arrows; saint
chassebaigre,
confessor, in violet robes; saint lumore with a sword; saint gebu with
red-hot
irons; saint glunde with a wheel; saint krenou with a sheep; saint
japuis, with
doves escaping from a cleft in his forehead; saint umbeuse spinning
wool; the
blessed melou the lame; saint vequin the flayed; saint purine the
unshod; saint
plan, preaching friar; saint lenu with a hatchet. their voices summon
uspud to
martyrdom.
he is penetrated
by an unquenchable thirst for suffering. he tears off his homespun
robes and
appears clad in the white tunic of neophytes. he prays again.
a swarm of demons
rise up on all sides. they assume monstrous forms; black dogs with a
golden hom
on the forehead; fish bodies with the head and wings of birds; giants
with
bulls' heads, snorting fire through their nostrils.
uspud commends his
soul to the lord, then gives himself up to the demons, who tear him to
pieces
in a fury.
the christian
church appears, radiant with light and escorted by two angels bearing
palm
leaves and crowns. she takes uspud's soul in her arms and raises him up
towards
christ, who is resplendent in heaven.
end
of the third
act
CURTAIN
* * * * * * *
in
preparation
ONTROTANCE, ballet
in one act
to
follow later
(God
willing)
CORCLERU,
ballet
in three acts
IRNEBIZOLLE,
ballet in two acts
TUMISRUDEBUDE,
ballet in three acts22
*
SPORTS
ET
DIVERTISSEMENTS
This
publication
embodies two arts, drawing and music
The drawing part consists of lines, witty lines;
the
musical part
of plain black dots. These two parts put together make an album. I
suggest you
turn its pages with a tolerant thumb
and with a smile, for this is a work of pure whimsy.
Let no one look for more.
For
the "dried up" and
the "stultified" I have added a chorale, sober and suitable. This makes
a sort of wormwood preamble,
a way of starting out wholly
austere and unfrivolous.
I have put into it everything I know
about boredom.
I dedicate this chorale to those who
already dislike me.
And withdraw.
–
Erik Satie
prefatory statement to music
(Translated by Virgil Thomson)
AUGUST 23 and 24
Anyone
who does not love
Wagner does not love France .... Didn't you know Wagner was
French? —
from Leipsick [Picardy].
... But of course ...
How could you forget? ... So soon,? ...
You? . . . a patriot? . . .
*
Am
I French? ...
Of course I am .... How do you think a
man of my age could not be French? . . .
You amaze me ...
*
We
know that Art has no homeland, . poor thing ... its lack of fortune
prevents it ....
So why not play Richard Strauss and
Schoenberg? Tell us, dear M. Laloy, you who know everything ...
*
Yes!
... the Germans get everything from France.... It's quite shameful! ...
You know, don't you, that Wagner was
French? ... he was very FrancoGerman — the dear
Man —
like all good
Frenchmen, come to that.... Just remember, . . . I beg of you.... He
was so good! ... and so much 'one of us'!
For we must not confuse him with Strauss
and Schoenberg ... No connection ... absolutely none.
They
are not good, of course — nor French, it goes
without saying.23
AUGUST 30 and 31
"Futurist
Manifesto
against Montmartre"
(Futurist
manifesto, 1913)
"When
we erected the
solid pedestal of Futurism in Paris, we thought of you, Montmartre, old
romantic infection! Now, as your last degenerate and crippled sons yap
helplessly around you, we finally rise and shout at the top of our
voices: Forward,
demolishers!"
"Make
way for the picks!"
"Montmartre
must be destroyed!!!"
"And
we mean the Butte
itself, let it be clear. The bars and the night restaurants don't
matter, but we have had enough of sentimental adventures, little
houses, little gardens, little birds ..."
"Montmartre,
scrofulous mound, the shadow of your hideous goitre dedicated to the
Sacré Coeur shelters a rabble of antiquarians and refired
shopkeepers — get rid of them! Together with your
miserable
endowment,
those antiquated hussar trousered artists (!), those
passéist moth-eaten parrots. Yes, we know you have the Rue
Saint-Vincent, the Rue des Saules, the Place du
Calvaire —
so what?
That all belongs to the past; once it was a flower, now it is a dung
heap, and we are young, alive and strong, and those morbid, sickly
alleys with their tottering half-dead houses fill us with disgust and
loathing."
"Stop
luring from their
distant provinces those comic-opera supernumaries, those long-haired
daubers whose marrow you suck before leaving them to rot in the filthy
water of your ruts. Oh yes, you have cherished them, these lovers of a
night, these ambitious bohemians, like a prostitute defends "her man",
and have also pushed them into the deepest shame, even as far as the
Pont des Arts."
"Have
you forgotten,
Montmartre, that once you were a rock of resistance against all that
belonged to yesterday, all that glorified the obvious? But Donnay has
left the "Chat Noir", Pierrot has become diseased by honours and wants
to join the institution, and Louise, weak and repentant, has returned
to the respectable bosom of her family."
"Crumbling
old houses, rotting walls, fences hiding mountains of excrement
–
your time is up!"
"Away
with you, vile
merchants of holy objects who beckon prostitutes, with your
pseudo-artistic cabarets and awful bric à brac, cemeteries
of objets
d'art. Flee
into the night of the past with all your
multicoloured rags, your stillborn dreams, and take with you your
hoarse Mimi Pinsons, your elderly Musettes. But you go on rotting where
you are. You lack the energy to rebel, and in the demolished ruins we
shall find nothing but stinking dust."
"Call
us savages,
barbarians – we
don't care! We are strong, I assure you, and we are climbing to attack
your maggoty cheese followed by the great army of victors with metal
scaffolding, dynamite and explosives. Your Moulin de la Galette will be
swallowed up by a Métro station. Your flea-ridden Place du
Tertre will be crossed by
buses and
trams, and from all the dung that you are trying to defend today an
apotheosis of skyscrapers will rise to pierce the heavens, great blocks
of houses infinitely tall. And then you will laugh with us at your
attachment to these remnants of another century. Like us, you will want
to perceive all the new beauty of geometrical buildings, stations,
electrical instruments, aeroplanes, our whole life whirling with steel,
fever and speed."
"There
are corpses that must be killed."
"Montmartre
must be killed!"
"The
last windmills will
fall, the twisting coy old streets collapse. Make way for the
Futurist
pick! Montmartre will have
ended its life. It will cease to be the rotten brain crowned with a
clerical cap, weighing on a Paris which is awakening to the inspiration
of the future. And in the evening, when the sun goes down, the
brilliant beams of a thousand electric lamps will pierce the great
highways filled with noise and movement. The majestic
façades with their multicoloured electric signs will light
up violently; the wild trembling of our wonderful speed machines will
be heard, and at the window of your departed and forgotten Louise the
electric advertisements will wheel tirelessly against the sky,
conquered at last."
"Montmartre
must be destroyed!!!"
"A.-F.
Mac
Del Marle,
Futurist painter"24
They're
still working at it.
Paul Zukofsky,
reactionary programmer
|